A feeling of being different.
A desire to blend in.
A feeling of being too different.
Whether in my personal life or in the world of fashion, I’ve always searched for my place — with the sense of never being good enough, never normal enough, never different enough, never special enough.
I set sail, losing myself in Delacroix’s storms and Turner’s idealized landscapes.
This collection is a refuge, a welcome shipwreck, made up of strange forms reflecting its characters.
The garment transforms with the gusts, shaped by the elements that alter its form and the appearance of the textile.

Une sensation d’être différent. Une volonté de se fondre dans la masse. Une sensation d’être trop différent. Que ce soit dans ma vie personnelle ou dans le monde de la mode, j’ai toujours cherché ma place, avec le sentiment de ne pas être assez bon, jamais assez normal, jamais suffisamment différent, jamais assez spécial.
Je prends le large, me perds dans les tempêtes de Delacroix, dans les paysages idéalisés par Turner.
Cette collection est un refuge, un naufrage bienvenu, composée de formes étranges, à l’image de ses personnages.
Le vêtement se transforme au gré des bourrasques, des éléments qui influent sur sa forme et l’apparence du textile.

Date
Costumes

Photo & DA
Assistant
Model

April 2025
Clément FREYDER
Clément FREYDER
Lucille Chvidehenko
Mom

Clément FREYDER

contact@clementfreyder.com

©2025